I hope you find my writing and business tips and observations useful. My business and blog are dedicated to helping businesses communicate clearly and reach their potential. Read, subscribe to my newsletter, enjoy!Tash

Refer to older posts…

Blogging services

HCI chat


Why alienate your audience?

I have just finished reading a book my daughter has read a few times. I was actually keen for her to read books by this author as she is Australian, writes about the meeting of cultures and seems to give a positive outlook to teenagers.

Now, I’m not so keen.

I actually found parts of this book (and admittedly it was her first) unsettling – and I’m unlikely to read another. by this author.

Writing about Melbourne

Australia has it's own culture

Australia has it’s own culture and terminology

The book is clearly set in Melbourne – the characters live in Camberwell, eat Vegemite, visit Lygon St for pizza and gelati, Acland St for cakes and belong to the Debating Association of Victoria (DAV). All those details are named and a theme of the book is a girl finding her identity as a ‘hyphenated Australian’.

So why does she ‘catch a streetcar’ to a ‘mall’ with her ‘mom’  wearing ‘flipflops’ or discuss clothing choices for a 58 degree day or ‘keep to the right’ when skating at St Kilda beach?

I’ve never caught a streetcar or worn flip flops in my life, but have been in many Melbourne trams and often worn thongs. Australia is metric so her 58 degrees farenheit would be known as 14 degrees (ah, now her comments about the girl being under-dressed make sense!) and if you stick to the right on our roads and paths you’re likely to get arrested if not killed!

Consider your audience

I often read books that were written for other countries, including the USA. I mentally ‘translate’ them into my experiences. So someone is facing a difficult left hand turn in the book and I picture it as a right hand turn to understand the context. I read ‘mom’ as ‘mum’, ‘color’ as ‘colour’ and struggle over imperial references.

That’s okay when I’m reading an American book.

I resent it in an Australian book.

If you are sharing an Australian experience with readers, make it authentically Australian by using Australian terminology and spelling. To do otherwise alienates your Australian audience.

Maybe her purpose was to write for the American audience because it is larger. Then why make it so clearly about Australia? Why insult Americans to say they can’t read a book and ‘translate’ terms into their context?

In a book trying to show how cultures are different but can co-exist, I found it uncomfortable that she didn’t stay with the Australian culture. It felt hypocritical. And that she was demeaning Australian culture.

Back to business…

You may not be writing books about cultural clashes, or even in a business that has much cultural diversity to deal with, but the point is the same.

It’s important to know your voice and stick to it.

To know your audience and understand it – not just what they can understand but what could be insulting or offensive.

To really think about what you are communicating between the lines.

To realise that the USA is not the world and that it’s ok to do things in a locally appropriate way instead of copying the American way by default.

Style Guides

A style guide is simply a set of rules as to how your business produces it’s communication materials (including website content, letters, emails, marketing documents and promotional articles.)

By having a style guide, you can ensure everything you present to customers and potential customers is consistent and supports your brand. For instance, if someone reads a formal letter from you then visits your casual website, they will notice the difference and probably feel uncomfortable with it.

Style guides can be in bullet point on one page or they can be comprehensive manuals – it depends on the needs and size of the business. In fact, I have written both types for a single client as they used them for different purposes.

If you want to create a style guide, you can always start with the key points and slowly build it up as you gather further information to include.

A style sheet is a summary of a style guide that lists common words and how they are to be presented. For instance, does your business write Internet or internet? Or is Aussie acceptable or must it always be Australian?

P.S. I wrote a longer comparision betwen style guide and style sheet last Novemeber.

Don’t apologise for being Australian

We all know that spelling varies between Australia and some other countries, notably the USA. We write neighbour, they write neighbor; we write centre, they write center.

Which spelling you should use depends on who your readers are – if you want to attract Australian customers, use Australian spellings, and so on. If your domain ends with .au, then use Australian spelling and metric measurements even if you have an international audience – be proud of being Australian and use our conventions, especially as you have already announced your link to Australia.

As an Australian, I can read US spelling and understand it without too much effort (even when it annoys me on an Australian site!) and I believe that the Americans can cope with reading our spelling, too. I recently saw an Australian site with an explanation of the two spellings – to me, this implied that any Americans visiting the site were too stupid to understand ‘colour’ means ‘color’. That, or our spelling is somehow inferior and should be apologised for in case the Americans don’t like us.

Either way, it is not a good message to send and was a complete waste of the site owner’s time to prepare the table. So, be proud of our country and our conventions, and give others the courtesy that they are intelligent enough to respect and understand that.