{"id":246,"date":"2007-12-20T12:31:39","date_gmt":"2007-12-20T02:31:39","guid":{"rendered":"http:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/2007\/12\/misuse-of-english\/"},"modified":"2008-07-17T16:59:51","modified_gmt":"2008-07-17T06:59:51","slug":"misuse-of-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/2007\/12\/misuse-of-english\/","title":{"rendered":"Misuse of English"},"content":{"rendered":"<p>I found the following sign\u00a0(posted in Germany&#8217;s Black Forest) to be a funny translation &#8211; at least\u00a0 I hope the translating is what caused the bad expression!<\/p>\n<p><strong>It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.<\/strong><\/p>\n<p>I wonder what other sexes there are as men and women are only examples of the possibilities!<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.wordconstructions.com\/images\/tent.jpg\" border=\"0\" alt=\"Tent camping\" width=\"170\" height=\"130\" align=\"left\" \/>Want it written better?<\/p>\n<p>Unmarried males and females must not share a tent in the Black Forest Camping Site.<\/p>\n<p>Makes more sense and is simpler, but nowhere near as funny \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I found the following sign\u00a0(posted in Germany&#8217;s Black Forest) to be a funny translation &#8211; at least\u00a0 I hope the translating is what caused the bad expression! It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[49,50],"tags":[570,571,569],"class_list":["post-246","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bad-writing-examples","category-bit-off-track","tag-amusing","tag-bad-expression","tag-translations"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/246","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=246"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/246\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":834,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/246\/revisions\/834"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=246"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=246"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wordconstructions.com.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=246"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}