Misuse of English

I found the following sign (posted in Germany’s Black Forest) to be a funny translation - at least  I hope the translating is what caused the bad expression!

It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.

I wonder what other sexes there are as men and women are only examples of the possibilities!

Tent campingWant it written better?

Unmarried males and females must not share a tent in the Black Forest Camping Site.

Makes more sense and is simpler, but nowhere near as funny :)

3 Responses to “Misuse of English”

  1. ashley scott bio Says:

    ashley scott bio

    I Googled for something completely different, but found your page…and have to say thanks. nice read.

  2. tashword Says:

    Thanks Ashley - I hope it put a smile on your face!

  3. Melissa Says:

    ROFL! You’re right, it does read better, but is no where near as funny.

Leave a Reply